1 Ocak 2010 Cuma

Yeni yılda...


Muere Lentemente
Muere lentamente Yavaş yavaş ölürler
Quien no viaja, Seyahat etmeyenler,
Quien no lee, Okumayanlar,
Quien no oye música, Müzik dinlemeyenler,
Quien no encuentra gracia en sí mismo. Vicdanlarında hoş görmeyi barındıramayanlar.

Muere lentamente Yavaş yavaş ölürler
Quien destruye su amor própio, Kendilerine olan sevgilerini yıkanlar,
Quien no se deja ayudar. Hiçbir zaman yardım istemeyenler.

Muere lentamente Yavaş yavaş ölürler
Quien se transforma en esclavo del hábito Alışkanlıklarına esir olanlar,
Repitiendo todos los días los mismos trayectos, Her gün aynı yolları yürüyenler,
Quien no cambia de marca, Ufuklarını genişletmeyen ve değiştirmeyenler,
No se atreve a cambiar el color de su vestimenta, Elbiselerinin rengini değiştirme riskine bile girmeyenler,
O bien no conversa con quien no conoce. Veya bir yabancı ile konuşmayanlar.

Muere lentamente Yavaş yavaş ölürler
Quien evita una pasión y su remolino de emociones, İhtiraslardan ve verdikleri heyecanlardan kaçınanlar,
Justamente éstas que regresan el brillo a los ojos Tamir edilen kırık kalplerin...
Y restauran los corazones destrozados. Gözlerindeki pırıltıyı görmekten kaçınanlar.

Muere lentamente Yavaş yavaş ölürler
Quien no gira el volante cuando está infeliz con Aşkta veya işte bedbaht olup
Su trabajo, o su amor, İstikamet değiştirmeyenler,
Quien no arriesga lo cierto ni lo incierto para ir Rüyalarını gerçekleştirmek için
Atrás de un sueño Risk almayanlar,
Quien no se permite, ni siquiera una vez en su vida, Hayatlarında bir kez dahi...
Huir de los consejos sensatos. Mantıklı tavsiyelerin dışına çıkmamış olanlar.

Vive hoy! Şimdi yaşa!
Arriesga hoy! Bugün riske gir!
Hazlo hoy! Hemen harekete geç!
No te dejes morir lentamente! Kendini yavaş ölüme teslim etme!
No te impidas ser feliz! Mutluluktan kaçınma!
PABLO NERUDA

11 yorum:

herşeyden azıcık dedi ki...

Valla kim yazmışsa ellerine sağlık ne doğru söylemiş mutlu yıllar ayrıca

zeynepin sesi dedi ki...

çok güzelmiş,bayıldım!

AidaSalem dedi ki...

:) Çok güzel bir paylaşım olmuş.
Teşekkürler hatırlattığın için Neruda'yı.

Meral Erdoğan dedi ki...

cok güzelmis. ceviri icin tesekkurler aysecim cok incesin... umarim sen ve ailen icin harika bir yil olur :)

fotograf penceresinden dedi ki...

ne güzel sözler en güzeli şimdi yaşa :)

Adsız dedi ki...

Yoğunlukdan, neruda'nın muthis siiri ve senin güzel tercumeni yeni görebildim. Çok güzel olmuş, yeni yıla cok yakısmıs, hemen Asli ile paylaşağım. sevgiler, nilüfer

Ayşe Şakarcan dedi ki...

Teşekkürler Nilüfercim, beğenmene sevindim, ama tercüme bana ait değil...

kendindenkendinegöçen dedi ki...

seviyorum bu adamı.
okurken, her gün "bir an önce akşam olsa, bitse şu mesai, bitse şu ders" diye mırıldanıp günü bitirmeye çalışırken aslında ömrümüzü tükettiğimizi düşündüm...ne çok şeyi kaçırdığımızı aslında...ve her gün bir yerlere aynı yollardan giderken farklı yollarda neler kaçırmış olabileceğimizi...güzel paylaşım. sağolasın...

ha, bir de seni mimledim :)
kolay gelsin:)

baria dedi ki...

ne kadar gerçek..

Specta Kozmi dedi ki...

Merhaba;

Şiir inanılmaz etkileyici ancak şiirin aslında Pablo Neruda'ya ait olmadığına, senelerdir internet üzerinden Neruda'nın ismi ile yayıldığına dair bir habere denk geldim. Doğruluk derecesi nedir bilemiyorum. Linki aşağıda.

Bilginize,

http://laht.com/article.asp?CategoryId=14094&ArticleId=325275

Ayşe Şakarcan dedi ki...

Specta Kozmi; bilgi için teşekkürler...